- 780 名無しさん 2026/05/10(日) 13:59:34.87 ID:yeruVsu8
- 三枝明那🌶 @333akina (2026/05/10 13:36:14)
鯛を〜❓
冷凍庫に〜❓
詰めタイ‼️🥴🥴🥴
ヒャワッ😖😖😖
冷たい🥶🥶🥶🥶
鯛だけに🤭🤭🤭🤭🤭🤭🤭🤭🤭鯛を〜❓
— 三枝明那🌶 (@333akina) May 10, 2026
冷凍庫に〜❓
詰めタイ‼️🥴🥴🥴
ヒャワッ😖😖😖
冷たい🥶🥶🥶🥶
鯛だけに🤭🤭🤭🤭🤭🤭🤭🤭🤭
- 784 名無しさん 2026/05/10(日) 14:03:01.51 ID:1p83lxl8
- >>780
うおw
908 名無しさん[sage] 2026/05/10(日) 17:24:38.60 ID:1zkUdp42- Saegusa Akina Tweet Translations🌶?? @akina_entwt (2026/05/10 13:49:49)
The sea bream~❓
Into the freezer~❓
Bring it in‼??🥴🥴🥴
𝘩𝘺𝘢𝘩😖😖😖
So cold🥶🥶🥶🥶
Because it's a sea brrream🤭🤭🤭🤭🤭🤭🤭🤭🤭The sea bream〜❓
— Saegusa Akina Tweet Translations🌶️ (@akina_entwt) May 10, 2026
Into the freezer〜❓
Bring it in‼️🥴🥴🥴
𝘩𝘺𝘢𝘩😖😖😖
So cold🥶🥶🥶🥶
Because it's a sea brrream🤭🤭🤭🤭🤭🤭🤭🤭🤭 https://t.co/TTEi16yLUi
911 名無しさん 2026/05/10(日) 17:26:25.11 ID:1cfBrQaA- >>908
どんな気持ちで翻訳しているのか
913 名無しさん 2026/05/10(日) 17:28:00.22 ID:0BG3uiYn- >>908
ようやっとる
914 名無しさん 2026/05/10(日) 17:28:17.79 ID:EAQqFewR- >>908
ダジャレを英訳できる人ほんま関心する
そのスキルを発揮するのが明那のポストでええんか
引用元: https://bbs.jpnkn.com/


コメント
コメント一覧 (7)
管理人
が
しました
管理人
が
しました
管理人
が
しました
自動翻訳が普及してきてはいるけど、こういうセンスある翻訳はまだまだ人間のほうが勝ってると思うし、翻訳家の方ってやっぱすごいんだなって思った
管理人
が
しました
タイが冷たいとか日本語じゃないと通じないわ…コナンのダイイングメッセージとか名前系のやつは翻訳諦めてストレートに犯人の名前書いてある!ってやるらしいし
管理人
が
しました
管理人
が
しました
管理人
が
しました
コメントする